Metaphor, transformation and transdisciplinarity

Loading...
Thumbnail Image
Files
Chapter_One_Metaphors_OA.pdf(731.68 KB)
Published Version
Date
2021-07-30
Authors
Sage, Colin
Hughes, Ian
Byrne, Edmond P.
Mullally, Gerard
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Routledge
Published Version
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
Metaphor, along with narrative and other linguistic devices such as myth, fable, parable, and allegory, enables us to make sense of the world around us and shape how we think and act individually and collectively in relation to society and the natural world. The chapter considers the properties of metaphors and how they can promote or curtail action towards transformative change in the direction of sustainability. The notion of transformation itself is examined and is taken to represent profound changes in the ways we understand economy, society, and the place of technology. Indeed, it calls for a recalibration of the popular imagination – and this is where metaphor, myth, and fable have such a vital role to play. As an introduction to the book, the chapter explains the structure of the volume comprising four parts each of which explore different dimensions of metaphor from the ways it shapes our relationship with science and technology to the rich terrain of psychoanalysis, creativity, and artistic practice. Each of the subsequent 13 chapters are briefly described and demonstrate the spirit of transdisciplinary collaboration which informs their quite different analyses, but which share a commitment to sustainability representing an authentic societal and environmental flourishing.
Description
Keywords
Language , Metaphor , Environment
Citation
Sage, C., Hughes, I., Byrne, E. and Mullally, G. (2021) 'Metaphor, transformation and transdisciplinarity', in Hughes, I., Byrne, E., Mullally, G. and Sage, C. (eds.) Metaphor, Sustainability, Transformation: Transdisciplinary Perspectives. Abingdon, Oxon: Routledge, pp. 1-28. doi: 10.4324/9781003143567-1
Link to publisher’s version