Choreographed cartography: translation, feminized labor and digital literacy in half/angel's The Knitting Map

Show simple item record

dc.contributor.author Gilson, Jools
dc.contributor.author Barkun, Deborah
dc.date.accessioned 2020-07-30T10:55:35Z
dc.date.available 2020-07-30T10:55:35Z
dc.date.issued 2010-10
dc.identifier.citation Gilson-Ellis, J. and Barkun, D. (2010) 'Choreographed Cartography: Translation, Feminized Labor and Digital Literacy in half/angel's The Knitting Map', Textile Society of America 12th Biennial Symposium, Lincoln, Nebraska, October 6-9. Available online: https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/9 en
dc.identifier.startpage 1 en
dc.identifier.endpage 10 en
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10468/10337
dc.description.abstract The Knitting Map was a large-scale, durational textile installation by the Irish-based performance production company half/angel that took place during Cork’s year as European Capital of Culture (2005). Bringing a decade of experience with emergent technologies and art practice, half/angel developed technologies to connect the physical busy-ness of Cork City (captured via a series of CCTV cameras) with correspondingly complex knitting stitches (stitches became more complex when the city was busy), and Cork weather (captured by a weather station) to yarn color. The resulting textile was an abstract documentation of a year in the life of an Irish city, in which a community of the disenfranchised (largely middle aged and older working class women form Cork), were given cartographic authority. To realize The Knitting Map, which required a year-long process of hand-knitting by over 2000 participants, half/angel embraced translation in myriad forms from data procurement and conversion, to language and culture. Here, digital vocabulary, initially unfamiliar and intimidating to many participants, empowered a group of women to speak through a traditional art form in an innovative voice, in which knitting became a radical act. In this paper, we explore the role of translation in engendering gestures of mapping, both intended and unintended. We examine The Knitting Map’s cartographic gestures as they played-out within an Irish context and how the work’s foregrounding of femininity and traditional craft troubled history. Such disruptions, we argue, are contingently consequent when traditional craft claims monumental cultural space. en
dc.format.mimetype application/pdf en
dc.language.iso en en
dc.publisher Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln en
dc.relation.uri https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/9
dc.rights © 2010 Textile Society of America en
dc.subject Jools Gilson en
dc.subject The Knitting Map en
dc.subject Cork European Capital of Culture 2005 en
dc.subject Translation en
dc.subject Cartography en
dc.subject Choreography en
dc.title Choreographed cartography: translation, feminized labor and digital literacy in half/angel's The Knitting Map en
dc.type Conference item en
dc.internal.authorcontactother Jools Gilson, Drama And Theatre Studies, University College Cork, Cork, Ireland. +353-21-490-3000 Email: jgilson@ucc.ie en
dc.internal.availability Full text available en
dc.date.updated 2020-07-16T10:58:10Z
dc.description.version Published Version en
dc.internal.rssid 178771941
dc.description.status Not peer reviewed en
dc.identifier.journaltitle Textile Society of America 12th Biennial Symposium en
dc.internal.copyrightchecked Yes
dc.internal.licenseacceptance Yes en
dc.internal.IRISemailaddress jgilson@ucc.ie en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

This website uses cookies. By using this website, you consent to the use of cookies in accordance with the UCC Privacy and Cookies Statement. For more information about cookies and how you can disable them, visit our Privacy and Cookies statement