From paratext to polysemiotic network: a holistic approach to the study of subtitled films

dc.contributor.authorSilvester, Hannah
dc.date.accessioned2019-03-06T10:12:58Z
dc.date.available2019-03-06T10:12:58Z
dc.date.issued2018
dc.date.updated2019-03-05T12:38:38Z
dc.description.abstractThis article proposes a framework for the study of interlingually subtitled films which draws on aspects of existing linguistic– and multimodal–analytical approaches. The methodology comprises contextual analysis at three levels. It proposes an initial study of the subtitling situation and technical aspects of the film. It then recommends an analysis of the plot, director interviews and reviews or articles written upon release of the film in order to identify key themes and the skopos of the film. Finally, in the light of information revealed in these stages of analysis, it proposes a close examination of the subtitles in context, in relation to the skopos of the film, and taking into account the film’s key themes and the cultural context(s) of its release. This allows for an analysis of subtitles which incorporates a variety of factors affecting the context of reception, integrating the multimodal nature of subtitling and the significance of cultural context and readability. Illustrative examples are taken from a case study of an English subtitled version of the French film, “La Squale”.en
dc.description.statusPeer revieweden
dc.description.versionPublished Versionen
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.identifier.citationSilvester, H. (2018) 'From paratext to polysemiotic network: A holistic approach to the study of subtitled films', Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies, 17, pp. 71-83. Available online: https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/article/view/485en
dc.identifier.endpage83en
dc.identifier.issn2295-5739
dc.identifier.journaltitleLinguistica Antverpiensia New Series-Themes In Translation Studiesen
dc.identifier.startpage71en
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10468/7566
dc.identifier.volume17en
dc.language.isoenen
dc.publisherAntwerp Universityen
dc.relation.urihttps://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/article/view/485
dc.rights© 2018 Hannah Silvester; Linguistica Antverpiensiaen
dc.subjectSubtitlingen
dc.subjectTranslationen
dc.subjectMethodologyen
dc.subjectMultimodalityen
dc.subjectParatexten
dc.titleFrom paratext to polysemiotic network: a holistic approach to the study of subtitled filmsen
dc.typeArticle (peer-reviewed)en
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
485-1460-1-PB.pdf
Size:
517.76 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Published version
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
2.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: